123法律网 美国水贴 你们都在用什么翻译啊??

你们都在用什么翻译啊??

内容:

用过的翻译不少,但是好用的适合自己的其实也就几个,整理了一下我用过的翻译,宝子们也可以给我一些安利~

语音转文字大师️
平时录会议纪要全靠它,说话速度快也能跟上,转写出来的文字排版挺整齐。不过偶尔会把同音不同字的词弄混,比如公式和攻势,得自己再核对一遍。

LectMate✨
语音互译很顺,和外教聊天时开着它,中文说出去秒变自然英文,对方的回应也能实时转成中文,连语气都很像真人在翻。听英文播客时,同步出的字幕还会标重点,抓关键信息比单纯听效率高多了,还可以导入各种音频给他总结,赶due人狂喜。

亲爱的翻译官
专业领域的翻译挺靠谱,翻法律、医学类词汇时会附详细解释,写论文查资料帮了不少忙。但界面有点复杂,功能藏得深,刚用的时候总找不到在哪儿调语速。

极速翻译官
查单词响应超快,输入后释义、例句、同义词一下子全出来,背单词时随手点开很方便。就是广告有点多,有时候查着查着突然跳出来,容易打断思路。

这几个换着用基本能覆盖日常需求了~ 大家平时学语言、处理文字都在用什么APP呀?

预览图:

评论:

本文来自网络,不代表123法律网立场,转载请注明出处:https://www.123falv.com/81618.html

作者: apple

上一篇
下一篇

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部